音時雨 ~Regentropfen~

♡ Poca felicità

Some days ago, the lighting which flashed through the night was so frightened. And before that day there were always cloudy. And the clouds were lowering in the day before yesterday; and yesterday, there was a day-long rain. Now, today, it was drizzling from the very morning. A kind of sweet moisture sank in the air. There was no any wind. The temperature was comfortable, which could not be seen as cold.
Here, the prelude ended.
In the rainy days, there is nothing better than listing to the “rainy” music.
Recently, I paid more affection on Sound Horizon (SH,) the band which a friend of mine ever introduced to me (and especially I like “Elysion”!)
And as a un-SH-work, I knew this album: the image album of television animation “Gunslinger Girl.”
This animation is little sad, and has a strong Italy-style! Every picture is soft, the story is also good. I knew that I liked its classical-like music, which composed by Toshihiko Sahashi, when I saw it (from this one: “TEMA I”.) Certainly, the OST is also an Italy-style album.
Now, let’s back to my talking album.
“Poca felicità” means “little happiness.” It’s also the pith of the animation. Every song in the album has its own listen-value; they display the animation in another fashion. Also, each girl has her own theme song, which sang by their casts, express the girls’ emotions and thoughts.
In the aspect of melody, there are happy phrases, and also sad phrases. Although the album has not so much Italy-style in it, the Italia monologs in each end of songs compensated it. It’s so little I heard any cast speak Italian, so I think each monolog listened lovely. One more, its melodies are like SH very much. I can find out so much musical elements which resemble to their other albums, like “Thanatos” or “Elysion.” If the singers are also SH’s, the album maybe more like a SH-album, I think.
However, the album is fit for rainy days, especially drizzle days. Say about it, it is so fit for recent days. So that I past those lowering rainy days without any trouble.
Poca felicità, it’s also the constant little happiness in my rainy days.
ஐ〰ฺ・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・・:*:・✿ฺ ஐ〰・:*:・
何日前の夜、空に走って通ったか輝いた稲妻は本当に怖かった。その日の前、見上げたのはそんな陰りっぽかった。一昨日は一日中雲が低く沈んで、昨日は一日中雨だった。そして今日は朝から細い霧雨がしとしとと降り続いていた。空気に甘い湿気が付いていた。風もなかった。あんまり寒くなくて、気温のほうは気持ちよかった。
では、プレリュードが終わった。
雨の日には、雨に似合う音楽を聴くはずだよ。
最近、ある友人が紹介したため、Sound Horizon(以下SH)に気になった(特に「Elysion」が大好き!)
SH以外の作品として、そのアルバムとであった。
テレビアニメ「Gunslinger Girl」のイメージアルバム。
それは一つのちょっぴり悲しくて、イタリア風がいっぱいのアニメだった。色は優しいし、物語はすごい。そして私はそれを見たとたんに、すぐ佐橋俊彦さんの素晴らしくてクラシックらしいBGMがとてもとても好きになった(これは「TEMA I」から始まったことだった。)もちろんOST曲にもイタリア風満点だよ!
それで今このアルバムに戻る。
「Poca felicità」は「小さな幸せ」とも翻訳できる。これもそのアニメのテーマ。アルバム毎曲にも聞く値段がある、原作の世界観をもう一度聞き者に示された。それぞれの女の子にも彼女たちの声優に歌われた自分のテーマ曲があって、それも女の子自身の感情や気持ちがこめたすごい歌。
旋律の雰囲気が明るいのもある、暗いのもある。佐橋さんの濃すぎたイタリア風がなくても、テーマ曲の最後にもイタリア語のささやきがあった。声優がイタリア語をしゃべるのは本当に珍しいから、ここで聞くととてもかわいいと思った。また、旋律はやはりSHらしいなの。「Thanatos」や「Elysion」などの音楽元素はたくさん探し出せるのだから^_^。歌手がもし同じSHならさらにSHそのものらしいなのよ!
このアルバムは雨、特に霧雨と似合う。と言うことは、最近の日々と似合うよね。だから、この心地あまりよくない雨の続く日に、私も順調に過ごせるの。
Poca felicità、それも私の雨の日々に降り注ぐ小さな幸せ。

❋ メチャクチャ・Messing

Everything happened in a wrong way without any premonition.
No, I mean, there was such a reason, or it looked like the reason; which happened by the cooler of the train.
For the cooler worked so nice, to now two weeks passed, I found I had gotten a cold but in fact I was not. It never turned to a real cold, but also not be cured any time. And my throat has not a good condition; I have to cough sometimes when it becomes itchy.
Put my healthy away, my experiments looked in a mess too. The last time was for the poor quantity; and what up to this time that was…
My grouper made the same mark on our two different experiments. So what I saw on the table, when I back to the lab this afternoon, were the samples which I made my own marks. But they should had been put in the freezer.
“Sure enough, he said he would help me for the next step. But why were they here? Did he forget to put into the freezer?”
Finally I was confused. And he backed when I wanted to do the next step myself.
“I had done your step!” he said.
“What? Where are the samples?”
“Here.” He opened the freezer and pointed the samples which marked his signs.
“But why there are your signs?”
“Because I did it.”
“Why? I should have made the marks before you did the step for me.”
He laughed. “Oh no, no. What you marked was the step before IT!”
“Do you mean them?” I let him to look the samples on the table which I marked.
“Surely, that’s them. They are the remains after the last step.”
“Well… if these samples which you marked are what you did for me. But where are your experiment samples?”
“They’re still being water warming.”
Suddenly, I knew everything. Yes, a 3.5 hours water warming is needed in his experiment, so his samples were still warming. I just forget it.
“If you left me a message…” so said, I ended my experiment.
But, the experiment looked not to ending!
At last, I backed late once again. The reason was simple. I had to help his endless experiment, until it ended.
So I had to keep standing from this 2:00 pm to 6:20 pm. Ah, I’m so tired…
Oh, what a mess everything is!
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
前兆もなく、全てがあっという間に歪まれたような気がした。
いいえ、その訳があったかもしれない。
列車のクーラから始まった。
そのクーラが涼しすぎたので、今まで2週間、私はずっとちょっと風邪気味で、どうしても本物の風邪にならなくて、すっかり治されなかった。特に喉の調子が悪いだから、時々かゆくていつも咳があっている。
体の方はともあれ、実験のほうもよほどメチャクチャなの。先週は成果の量が不足、そして今週は…
同じグループのクラスメートは二つの実験にも同じマークをした。午後私は実験室に戻ってきてみたのは、テーブルの上に、私のマークしたサンプルがあった。冷蔵庫にはただ彼のマークしたサンプルがあった。もともと、それも冷蔵庫に置くはずだったけど。
「彼はいったのに、私の分をもやってあげるなんて。何でここは私のマークしたサンプルだけがあるの?彼は忘れてきたのかな…」
という結局、私は迷われた。だから、私はもうすぐ遣りなおするところだった時、彼が戻ってきた。
「君のこのステップ僕はもうしてきたのよ!」彼が言った。
「へっ?で、どれ?」
「これだ。」彼は彼のマークしたサンプルを指していた。
「どうしてそれはあなたのマークがあったの?」
「だって、僕がやってあげたから。」
「なんで?私はちゃんとマークしておいたのに…」
彼が笑った。「違うよ。それが前のステップだから。」
「前のステップ…で、これ?」私は自分のマークを彼に見せた。
「うん、これ。これは転移前のサンプルが残したものよ。」
「じゃあ、あなたのマークしたサンプルは私のものなら、あなたの実験は?」
「今まだ水浴中だよ。」
突然で、私は全てが分かった。そうだ、彼の実験は3時間半の水浴が必要だったから、今まだ水浴中なのだった。私はこれを忘れちゃった。
「私にメッセージを書いてよかったのに…」と言って、私は早く自分の実験を終えた。
でも、この実験はまだ終わらなかった。
私はもう一度遅く帰ってきた。原因は簡単で、彼の終わるにも終われない実験を手伝えてあげ、ずっと終わりまで。
真昼2時から午後6時20分までも立てっぱなし、疲れちゃった…
私はその実験に何もしなかったのに…
まったく、メチャクチャなの~~~

✾ 名月・the mid-autumn moon

Tomorrow is the mid-autumn day; you can enjoy the round moon at last! As for me, I more like the banana-type than round moon, how do you think about it? However, recently there are the continue cloud days, so I am afraid that I can not see the round moon tomorrow. It is little pity…
As the mid-autumn day comes, this autumn has passed half, though here still the summer-like hot days. But I believe the deep autumn will come soon, and then comes the beginning winter, then the mid-winter, and at that time, the new year comes. Time flashes like an arrow, sure-enough.
Now, I think I should back to my study.
゚.:。+゚.:♡゚.:。+゚.:。♡゚.:。+゚.:。♡゚.:。+゚.
明日は中秋の名月ですね。いよいよまん丸のお月様が見られます。私のほうはやっぱり、バナナ型のお月様がもっと気になれますけれども。みな方はどう思いますか?でも、最近私がいるところはずっと曇りなので、今日も明日も名月を見られないかもしれません。ちょっと残念です…
名月の日が着たら、つまり今年の秋も半分過ぎました。こちらの残暑はまだとても強勢で、まるで夏みたいですけれど。もうすぐ深秋がやってきて、そして初冬、冬至、そして今年の終わり。時の経つのは早いものですね。
まっ、これからもがんばっていきます。

✿ Schrödinger’s mousetrap

I am not a physics lover, and I do not know any even the tiniest thing about quantum physics. However, I cost 2 days to read the whole detective story “Schrödinger’s mousetrap”, which published in Nature, 2005.
The detective story was composed by some scientists together, as a celebration for the World Year of Physics. But I regard it rather a SF than a detective story. When you read it you can catch some terms such us “negadex”, “qmail”, “parallel quantum code”, etc, in which a realm you might not learn. In other hand, there are also other terms which belong in quantum physics sound interesting: “quantum state”, “collapse”, “entangle”, and, even the title itself.
You may know “Schrödinger’s cat”, and if you can understand all the mean of it, you will find that how miracle the Schrödinger’s equation is! I could get its wonder only a little for my poor quantum physics knowledge, and everyone who like me can not pick up the entry too. But no matter at all, you can still enjoy it though you do not understand quantum physics!
<simple introduction>
The famous quantum physicist, Rufus Jaeger, was killed with a hole on his head while he was giving an experiment which named “Schrödinger’s mousetrap” to his audience, in his plenary lecture for the inauguration of the World Year of Physics.
After some detect works, the Inspector Karl Lister interviewed each suspect:
1. Tony Trotman: Jaeger’s head technician;
2. Fenton Baumgarden: a world authority in laser physics;
3. Nigel Lorimer: a senior editor at Nature;
4. Petra Pruszczyncki: a whiz-kid at the Gdansk Centre for optical computation;
5. Veronique Dubois: an up-and-coming experimentalist with experience insecure quantum-cryptographic;
6. Ludmilla Shlomoiuka: Jaeger’s postdoc;
7. Jirong Feng: Jaeger’s former student worked in Pruszvzyncki’s group;
8. Wilfred de Bruijn: a senior member of Jaeger’s group.
When all the interviews were done, Lister thought and found out the truth in “this world”; but what about another world? In which Jaeger’s mind, there were two parallel worlds maintain in the same time, that did like the “Schrödinger’s cat.” In one world Jaeger died, in another world he was living, the experiment got successful, they coworkers went for meal. Then one’s cell phone rang, told someone got…
Maybe professional writers can make it more interesting and suspense, but I still like this story.
Who was the murderer?
Everyone will concern this question during the reading – all the detective stories do. There were no more tricks in the story; and the only key was found in the interviews, which took 4/5 part of the story. Lister did a good job (though I do not know how he understood finally. -_-) the mousetrap was primed and sprung, everything was clear. In all, “Schrödinger’s mousetrap” will not despair you; that was what I believed.
At last, I want to appreciate to my college Nature database, so that I could read the original PDF files.
And I hope sometimes I can read another similar story about biology. ^_^

✯ 月童・moon child

Now it is time to moon-enjoying! If in which your place it has a clear night, you can go out and look up the beautiful moon; and to feeling its wonder.
Although the moon is only one, in my mind there are lots of moods when I look the moon in the entire year’s time. Moon-enjoying is a traditional act of autumn; for the moon is the most beautiful in the period, is not it? Think the autumn nights, how clear, silent, and cold they are.
You may remember something if you are looking at such a moon: delight or unhappy, good or bad, noisy or silent, hopeful or despaired…
In the late summer or the early autumn, when cool wind flows by and waves your hairs and kisses your face, and if you stay under the moonlight, you can find everything has sink into quiet deeply. No matter you are only one or with someone together, there are different feelings which lie on what a state you are.
Well, everyone, walk out from your noisy routings and to enjoy the silently shining moon now!
Here I also want to introduce a song to you everyone: “moon child”.
No any nonsense, I only want you can listen to it when moon-enjoying. The song is a rearranged version of the cognominal BGM from television animation “AIR”. The original BGM is Kanna’s theme. And the rearranged song, which sung by Lia, is loner and quieter. To read its lyric, you can also feel out the special loneness of “AIR”.
■:*:----:*:□:*:----:*:■:*:----:*:□:*:----:*:■:*:
今そろそろお月見ですね。皆様のいるところのお天気がよかったら、夜に庭へ出てきて、お月様を見られたらきっと素晴らしいでしょう。
月はたった一つだけですけど、私は一年中、四季折々だと感じています。伝統的な名月は秋の行事の一つです。この頃のお月様は最もきれいなのですから。そうじゃありませんか?秋の空は特に澄み渡って、静かで冷たがっていますから。
そんなお月様を見る誰も、何かの光景を思い出せます。楽しいこと悲しいこと、いいこと悪いこと、賑やかなこと静かなこと、希望されたこと失望されたこと…とか。
晩夏、或は早秋の涼風が傍を吹き渡って、髪をゆらして、そして頬をキスしたとき、もし自分はきれいな月明かりの下で居たら、心から体中までも深く沈んだような気がします。一人でも二人でもみんな一緒でも、それぞれの月見から素敵な味わいがあるのが決まっています。
さあ、皆様、にぎわう日常から抜け出して、高くやわらかく照らしていくお月様を見に行きましょう!
ここはまた、「月童」という詩を皆様にご紹介して差し上げたいんです。
余計なことを言わずに、ただは皆様が月見するときに、この歌を聴いて欲しいんです。この歌はテレビアニメ『AIR』からのBGM、神奈のテーマとしての同名曲の再編曲されたものです。このLiaさんが歌っている『月童』は、原曲よりもっと寂しくて静かです。歌詞をよく読んだら、『AIR』からの特有な切なさを感じられます。
月童・moon child
Words by onuki takeshi
Music by Magome Togoshi
Arranged by ANANT-GARDE EYES
Recorded and Mixed by NAGIE
Vocal by Lia
かざした指さき月あかりに透けた
Her decorated finger tips reached through the moonlight,
伸ばした手のさき誰の手を探そう
And whose hands were her hands finding?
落とした言葉を風がさらうように
Under the moon’s sight, there was only her shadow staying alone,
繰り返し見た夢と月が見下ろすひとり影
She dream all the same and she was praying wind could get all her words clear.
その夢の続きを
If she prayed
いくつか願うとしたら
in her rest endless dream,
その夢の終わる日と
What could she hope
他になにを願おう
Except to end the dream?
コトコト胸打つ心の内を見てた
Something was ticking her heart and looking into deeply,
望んだ世界まで広げた羽の夢
That was her dream of flying to the wished world with her unfolded wings.
覚めて朝ぼやけ誰かを待ってた気がする
And she waked up in the morning, sleepy she found there was someone she was waiting,
ひとりが怖いのだと
After the midnight
すがる月が見てた夜ふけ
Even moon might afraid of staying alone.
なにもかも引き換えに
If she could change back something
ひとつだけ願うとしたら
But there was only one chance.
叶うなら届くなら
And if it could come true,
なにを空に願おう
What could she pray to the sky?
かざした指さき月あかりに透けた
Her decorated finger tips reached through the moonlight,
伸ばした手のさき誰の手を探そう
And whose hands were her hands finding?

♢ 暫くお別れです・little farewell

Tomorrow I will on my way to back to college at last; I had a very happy two-month summer holiday. Now it is the second semester, I wish I could have a happy semester too. Fermentation engineering and two experiments; it sound very interesting. For the sake, I think it will be another busy semester like my last one (then I had 13 courses), and I may cannot blogging so much. However, if there is something valuable to write, I will also blogging; because I love blogging very much!
Well, I wish I could enjoy my last college course and the two experiments. For I had been waiting before summer holiday, so I will not to do anything could make me despair.
☆*:━:*☆*:━:*☆*:━:*☆*:━:*☆*:━:*☆*:━☆
明日いよいよ大学に帰りますよね、この二ヶ月の夏休みはとてもとても嬉しく楽しく過ぎました。これからの二学期に、私も楽しく過ぎたいんです。発酵工学と二つの実験、面白そうですね。その上、先学期のような忙しく(授業13つ)なるのも決まっていますから、ブログ書きなんてもきっとよく出来ないらしいです。でも、本当に書く価値があったらやっぱりブログを書きます。だって、私はブログに遊ぶのが大好きですから。
では、大学期間最後の授業と、実験室の嬉しさをちゃんと楽しんでいきましょう!夏休み前にもそう期待してきたのですから、自分を失望にするのを絶対にしませんように!

✿ Carmen

I watched opera “Carmen” the fourth time recently. I love this opera and I ever saw 3 versions, in every version I have seen, I love this version best:
Conducted by JAMES LEVINE
Carmen -- AGNES BALTSA
Micaëla -- LEONA MITCHELL
Don José -- JOSE CARRERAS
Escamillo -- SAMUEL RAMEY
METROPOLITAN OPERA ORCHESTRA and CHORUS and BALLET
1988
Why I love the version best? For main actor was Carreras? Yes maybe.
Until now, the only regret is I never watch any opera in real opera house. However, I got lots of knowledge about classic music and listened them lot. So that before I watched the entire Carmen, I had loved its music very much. I can remember when and how I watched it every time even now.
The first time was in my middle school time. The local music TV channel broadcasted the opera in a Saturday midnight. In order not to noisy others, I had to turn the television down. I watched until the ending, and that day I slept in 2:30 am; maybe that also the first time I slept so late except in New Year’s days. Anyway, I was very excited.
The second time was also in my middle school time. I recorded this opera from the broadcast program. That time I sitting up late at night again. This broadcast program’s time was 23 o’clock; they divided Carmen into three parts, so I had to follow in 3 weeks. In addition, the version they broadcasted was the one I said in the beginning. However, then I only enjoyed Carmen by my tapes.
The third time was in my high school elective course. Our teacher introduced the opera and played its video to us. It was that version! I watched its video at last! After the class, I pleased my teacher to lend the video to me, he did.
The fourth time, of course few days before, I watched Carmen once again. I watched this opera and found my memories about it. It is happy and excited. Now I only own three VCDs of Carmen, maybe I will buy a DVD when they bad.
In that version, everything was splendid, scenes, lighting, dancing, music and singers. Bizet’s music felled with gypsy impression; the impression flows in every piece of music. That performance was so successful: the famous actors, gorgeous scenes, wonderful dances and harmonic choruses, everything.
That do is real classic composition! Every time after I watched it, I always emote so.